Please don't call me for information about parades and festivals. | Favor de no llamarme pidiendo información de desfiles y festivales. |
Do you still have material from community parades and festivals? | ¿Tiene todavía materiales u objertos de desfiles y fiestas? |
The Marching Band performs at competitive field shows, parades and festivals. | La Banda Marchante se presenta en espectáculos en campos competitivos, desfiles y festivales. |
Allegorical celebration with civic parades and festivals in which the entire town participates. | Celebración alegórica con desfiles cívicos y fiestas en las que participa toda la población. |
The festive markets, parades and festivals may mean that road are closed down. | Puede que por los mercadillos, desfiles y festivales se cierren algunas calles. |
The Hispanic parades and festivals calendar**. | La página de desfiles y festivales hispanos** |
Screening of non-commercial films, organizing parades and festivals, running a film club. | Proyección de películas no comerciales, la organización de desfiles y festivales, la ejecución de un club de cine. |
Mark your calendars for special holidays, parades and festivals held only in the summer months! | ¡Marque en su calendario los días para unas vacaciones especiales, desfiles y festivales que solo tienen lugar en los meses de verano! |
During the holy week there are a lot of parades and festivals in the area and tourists flock to the city in their thousands. | Durante la semana Santa hay un montón de desfiles y festivales en la zona y turistas acuden a la ciudad en sus miles. |
On this day many parades and festivals are held, but there are also celebrations between neighbours, dances in the public squares, and outdoor concerts. | Con motivo de esta celebración, se organizan numerosos desfiles, así como fiestas vecinales, verbenas en las plazas públicas y conciertos al aire libre. |
