Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Confiad en MÍ, y parad en apoyarse en vuestro propio entendimiento.
Trust ME and stop leaning on to your own understanding.
Oh, vamos chicos, parad de leer el menú.
Oh, come on, guys, stop reading the menu.
Predicadores parad de tomar sobornos, pues habéis sido silenciados demasiado tiempo.
Preachers, stop taking the bribes, for you've been silenced far too long.
Así que parad enseguida antes de que haga algo.
So knock it off before I do something.
Pastores y evangelistas, parad de tratar de construir mansiones aquí en la tierra.
Pastors and evangelists, stop trying to build your mansions here on Earth.
Un clásico de Janet Chicos, parad. Esto no es "Tres es Compañía".
Classic Janet. Guys, stop it. This is not "Three's Company."
Pastores, parad de pensar que el rebaño no necesita de nadie sino de vosotros.
Pastors, stop thinking the flock needs no one but you.
Arrepentiros y parad de guiar MIS ovejas por el mal camino.
Repent and stop leading MY Sheep astray.
De acuerdo, bien, de acuerdo, vamos a parar, parad.
All right, okay, all right, let's stop, stop.
Les dije "parad, no hagáis esto".
I told them to "stop, don't do this."
Palabra del día
crecer muy bien