Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Lo paradójico es que estas actitudes son bienvenidas por los empleadores.
The paradox is that these attitudes are welcomed by employers.
Es el paradójico pasaje del verso a la prosa.
It is the paradoxical passage from verse to prose.
Pero aún más paradójico fue lo que sucedió después.
But even more paradoxical was what happened later.
Esto crea un objeto altamente ideológico y, en muchos sentidos, paradójico.
This creates a highly ideological and, in many ways, paradoxical object.
Suena paradójico, sí, pero escribir es eliminar información continuamente.)
It sounds paradoxical, yes, but writing means continually eliminating information.)
Resulta paradójico, pero la situación es bastante sencilla.
It is a paradox, but the situation is fairly simple.
S. Pablo se expresa a menudo de manera desconcertante y paradójico.
S. Paul is often expressed so puzzling and paradoxical.
Esta carta contribuye a un desarrollo paradójico en la Unión Europea.
This charter is contributing to a paradoxical development in the European Union.
Un contraste paradójico entre la belleza y la miseria humana.
The paradoxical contrast between beauty and human misery.
Así surgió el sorprendente, paradójico y fugaz bloque de Lenin con Plejanov.
Thus arose the startling, paradoxical and short-lived bloc of Lenin with Plekhanov.
Palabra del día
intercambiar