¿Sigue en pie nuestra cita para tomar café mas tarde? | Are we still on for our coffee date later? |
Se supone que estoy en un descanso para tomar café. | I'm supposed to be on a coffee break. |
Sabes, fueron un par de citas para tomar café. | You know, it was only a couple coffee dates. |
¿Por qué no tomamos un receso para tomar café? | Why don't we take a coffee break? |
No es un lugar para tomar café de verdad. | It's not actually a coffee place. |
Si, hay un sitio genial para tomar café en la esquina por allí. | Yea there's a great coffee place right in the corner over there. |
¿Vamos a guardar esto, o esa es nuestra nueva mesa para tomar café? | Are we gonna put this away, or is that our new coffee table? |
¿Es este tu lugar para tomar café? | Is this your coffee spot? |
No me voy a arriesgar... por nada menos que una cita para tomar café con ella. | I'm not risking it... for anything less than a coffee date with her. |
¿Quieren hacer una pausa para tomar café? | You fellas about ready for a coffee break? |
