Las escaleras están diseñadas para tolerar de manera segura un peso determinado. | Ladders are designed to safely hold up to a specific amount of weight. |
Monsanto también vende semillas y productos que son genéticamente modificados para tolerar el 'Roundup'. | Monsanto also sells crops genetically-engineered to be tolerant to Roundup. |
Para este odio surge solo de su incapacidad para tolerar otro. | For this hatred arises solely from his inability to tolerate another. |
La situación es demasiado seria para tolerar más dilaciones. | The situation is too serious to allow for any further delay. |
La capacidad de un robot para tolerar y compensar por las partes desalineadas. | The ability of a robot to tolerate and compensate for misaligned parts. |
Beba mucho para tolerar el camino de regreso. | Drink a lot to tolerate the way back. |
Hay algunos hábitos molestos que pueda necesitar para tolerar de su cónyuge. | There are some annoying habits you might need to condone from your spouse. |
Esto incrementa la capacidad para tolerar el ejercicio y mejora la función mental. | This enhances your ability to tolerate exercise, and improves mental function. |
Utilizamos el material de la más alta calidad para tolerar la deformación y doblamiento. | We employ the highest quality material to tolerate deforming and bending. |
El federalismo no debería ser usado como una excusa para tolerar disparidades tan amplias. | Federalism should not be used as an excuse for tolerating such wide disparities. |
