Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No es una broma para reír.
It's not a "ha-ha" joke.
Decir, que fue solo para reír, h? .
Hey, I was only joking.
Oye, algo para reír.
Oh, hey, here's a laugh.
¡No es asunto para reír!
It is no laughing matter.
Un tiempo para llorar y un tiempo para reir.
A time to weep, and a time to laugh.
Sí, eso siempre es bueno para reir.
Yeah, that's always good for a laugh.
Imágenes para reir y reir sin parar.
Images to laugh and laugh without stopping.
A pesar de lo dura que eran las cosas, siempre podriamos encontrar algo para reir.
As tough as things got, we could always find something to laugh about.
En cuanto a ellos, me di cuenta que todos habían sido víctimas del destino... pero se las arreglaron para reir.
Looking around that table, I realized that they'd all been injured by fate But they could still laugh.
Durante el verano la ciudad alberga muchos eventos al aire libre como el Fectival de Jazz Montreal, el Francopholies y Just for Laughs (Solo para reir).
During summer the Montreal hosts many outdoor happenings such as the Montreal Jazz Festival, the Francopholies and Just for Laughs.
Palabra del día
la lápida