Esto es para que recuerdes que todo tiene un propósito. | This is to remind you that everything has a purpose. |
Solo algo para que recuerdes nunca olvidar, ¿de acuerdo? | Just something for you to remember to never forget, okay? |
Por eso es que vamos a ir allí, para que recuerdes. | That's why we're gonna go there, so you can remember. |
Quizás ese sea un buen momento para que recuerdes a Eli. | Maybe that would be a good time for you to remember Eli. |
Quizás ese sea un buen momento para que recuerdes a Eli. | Maybe that would be a good time for you to remember Eli. |
Es una buena palabra para que recuerdes visión para los negocios. | That's a good word for you to rememberbusiness acumen. |
Y para que recuerdes la experiencia, te llevarás un reportaje fotográfico. | And for you to remember the experience, you will take a photographic report. |
Bueno, eso es algo como para que recuerdes ¿o no? | That's something for you to remember, isn't it? |
Solo para que recuerdes, Papa, tu nunca has hecho nada por mi. | But just for the record, Dad, you've never done anything for me. |
Es para que recuerdes mi nombre. | That's so you can remember my name. |
