Solo te lo digo para que puedes estar precavido, ¿de acuerdo? | I'm only telling you so you can be on the lookout, okay? |
Decir que son un fraude para que puedes pagar el dinero no es el problema. | Saying they're frauds so you can pay the money is not the problem. |
Los encuestados pueden fácilmente compartir la encuesta para que puedes obtener respuestas más rápido. | Respondents can help easily spread the survey so you can get more responses fast. |
Tengo otros proyectos, tengo muchos proyectos para que puedes hacer. | And i have other projects. I have lots of other projects you can do. |
No le cortes las alas para que puedes tener a alguien que te haga los recados. | Don't clip his wings so you can have someone run errands for you. |
No hay necesidad de instalar aplicación extra en el teléfono objetivo para que puedes espiar a alguien secretamente. | No need to install extra app on the target phone so that you can spy someone secretly. |
Estas agencias proporcionan excepcionales coches de alquiler para que puedes utilizar durante la duración de su estancia. | Such agencies provide exceptional cars for hire for which you can use during the duration of your stay. |
En el contenido se incluye un manual de ejercicios, para que puedes comenzar inmediatamente con el entrenamiento. | Exercising instructions are included in delivery, so that you can start immediately. |
Hay dos servicios para que puedes conocer como se utiliza tu marca en todo el mundo. | We offer two different services to check how your brand is being used around the world. |
Él abre su corazón valientemente a ti, para que puedes ver claramente cómo operan en tu mundo. | He bravely opens his heart to you, so that you can see clearly how they operate in your world. |
