Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sabes que puedes contar conmigo para lo que sea ¿verdad?
Whatever you want. Anything at all, you know that right?
Sabes que puedes contar conmigo para lo que sea ¿verdad?
Whatever you want, anything at all. You know that, right?
Ya sea que crees un negocio para un abogado o para lo que sea.
Whether you are creating a business for a lawyer or whatever.
Quiero decir, para lo que sea que necesitéis que haga, lo haré.
I mean, whatever you guys need me to do, I'll do.
Necesitas estar preparado para lo que sea que ella haga.
You need to be ready for whatever she might do.
Bien, necesitamos estar listos para lo que sea que se acerque.
Right, we need to be ready for whatever's coming up.
De otra vez, puede contar conmigo para lo que sea.
Any other time, you can count on me for anything.
Pero con la luna roja, debemos estar preparados para lo que sea.
But with the red moon, we should be ready for anything.
¿No tienes palabras para lo que sea que hayas hecho?
Don't you have words for whatever it is you are doing?
Es muy malo para lo que sea que esté haciendo, amigo.
You are very bad at whatever it is you're doing, friend.
Palabra del día
oculto