Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ahora un ministro debe ser muy sabio para hacer eso.
Now a minister must be very wise to do this.
Tienes el resto de tu vida para hacer eso.
You got the rest of your life to do that.
La nanotecnología no existe para hacer eso en un circuito.
The nanotech doesn't exist to make that into a circuit.
Tienes el resto de la vida para hacer eso.
You have the rest of your life to do that.
Pero para hacer eso, tienes que trabajar con nosotros.
But to do that, you have to work with us.
¿Por qué no esperas a la mañana para hacer eso?
Why don't you wait till the morning to do that?
Y tienes que amar a tu país para hacer eso.
And you've got to love your country to do that.
Y para hacer eso, se alistó la mejor de LA
And to do that, he enlisted the best of L.A.
Este plugin nos da la habilidad para hacer eso exactamente.
This plugin gives us the ability to do exactly that.
No hay tiempo para ninguno de nosotros para hacer eso.
There isn't time for any of us to do that.
Palabra del día
tallar