Diseñan un sistema para conservar mejor las frutas y verduras sin electricidad. | A system designed to better preserve fruits and vegetables without electricity. |
El mejor lugar para conservar agua es en tu cuerpo. | The best place to conserve water is in your body. |
Así, usando PGP y PGPfone es bueno para conservar la democracia. | Thus, using PGP and PGPfone is good for preserving democracy. |
Esto ha ayudado a Levanto para conservar su belleza natural. | This has helped Levanto to retain its natural beauty. |
Sí, aunque esto se puede desactivar para conservar la batería. | Yes, although this can be turned off to preserve battery. |
Porque para conservar algo, tienen que ganar el poder político. | Because to conserve anything, they have to win political power. |
La condición esencial para conservar este don es la oración. | The essential condition for preserving this gift is prayer. |
Ella solo salía con los clientes para conservar su trabajo. | She just went out with the clients to keep her job. |
Los baños son privados para conservar la privacidad de cada dormitorio. | The bathrooms are private to conserve the privacy of each bedroom. |
¿Tienes más trucos o consejos para conservar las verduras?. | Do you have more tricks or tips to conserve vegetables? |
