Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Diseñan un sistema para conservar mejor las frutas y verduras sin electricidad.
A system designed to better preserve fruits and vegetables without electricity.
El mejor lugar para conservar agua es en tu cuerpo.
The best place to conserve water is in your body.
Así, usando PGP y PGPfone es bueno para conservar la democracia.
Thus, using PGP and PGPfone is good for preserving democracy.
Esto ha ayudado a Levanto para conservar su belleza natural.
This has helped Levanto to retain its natural beauty.
Sí, aunque esto se puede desactivar para conservar la batería.
Yes, although this can be turned off to preserve battery.
Porque para conservar algo, tienen que ganar el poder político.
Because to conserve anything, they have to win political power.
La condición esencial para conservar este don es la oración.
The essential condition for preserving this gift is prayer.
Ella solo salía con los clientes para conservar su trabajo.
She just went out with the clients to keep her job.
Los baños son privados para conservar la privacidad de cada dormitorio.
The bathrooms are private to conserve the privacy of each bedroom.
¿Tienes más trucos o consejos para conservar las verduras?.
Do you have more tricks or tips to conserve vegetables?
Palabra del día
el zorro