Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tu deber es para con nosotros, el pelotón y yo. | Your duty is to us, the platoon and me. |
Su pasión y compromiso para con la causa son verdaderamente inspiradores. | Her passion and commitment to the cause are truly inspiring. |
Todos tenemos ideas, esperanzas y sueños para con nuestros hijos. | We all have ideas, hopes and dreams about our children. |
Mi deber es para con las víctimas y sus familiares. | My duty is to the victims and their relatives. |
Hoy, tenemos una inmensa responsabilidad para con las generaciones venideras. | Today, we all have an immense responsibility to succeeding generations. |
En aquellos días... teníamos deberes para con la familia. | In those days... we had duties to the family. |
El Reino Unido está muy comprometido para con ambos Tribunales. | The United Kingdom is strongly committed to both Tribunals. |
Conozca más sobre nuestro compromiso para con los pacientes y consumidores. | Learn more about our commitment to patients and consumers. |
Francia es un país especialmente cruel para con sus grandes escritores. | France is a particularly cruel land for its great writers. |
Ese trato injusto para con Taiwán es incomprensible e insoportable. | Such unfair treatment towards Taiwan is incomprehensible and unbearable. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!