El presente Reglamento hace referencia al contingente arancelario de cebada para cerveza de 50000 toneladas. | This Regulation concerns the tariff quota of 50000 tonnes of malting barley. |
Se considerará que se ha efectuado la transformación de la cebada importada en malta cuando la cebada para cerveza haya pasado por la fase de remojo. | Processing of the imported barley into malt shall be deemed to have taken place when the malting barley has undergone steeping. |
El presente Reglamento abre un contingente arancelario para la importación de 50890 toneladas de cebada para cerveza del código NC 1003 destinada a la fabricación de cerveza envejecida en barriles que contengan madera de haya. | This Regulation opens an import tariff quota of 50890 tonnes for malting barley falling under CN code 1003 intended to be used for producing beer aged in vats containing beechwood. |
El presente Reglamento abre un contingente arancelario para la importación de 50000 toneladas de cebada para cerveza del código NC 100300 destinada a la fabricación de cerveza envejecida en barriles que contengan madera de haya. | This Regulation opens a tariff import quota of 50000 tonnes for malting barley falling under CN code 100300 to be used for the production of beer aged in vats containing beechwood. |
El contingente arancelario para la importación de 50000 toneladas de cebada para cerveza del código NC 100300 destinada a la fabricación de cerveza envejecida en barriles que contengan madera de haya se abrirá el 1 de enero de cada año. | A tariff import quota of 50000 tonnes of malting barley falling within CN code 100300 to be used in the manufacture of beer aged in beechwood vats is hereby opened on 1 January each year. |
Se abre un contingente arancelario para la importación de 50000 toneladas de cebada para cerveza del código SH (ex) 1003 00 destinada a la fabricación de cerveza envejecida en barriles que contengan madera de haya (número de orden 09.4061).». | A tariff import quota of 50000 tonnes of malting barley falling in HS code (ex) 1003 00 to be used in the manufacture of beer aged in beechwood vats is hereby opened (serial number 09.4061).’ |
Y luego toda mi dinero para cerveza va a tu bolsillo. | And then all my beer money goes into your pocket. |
Tienen un pequeño cervecero que se hizo específicamente para cerveza espresso. | They have a small brewer that is specifically made for brewing espresso. |
Es mi dinero para cerveza, me harás un favor. | It's me beer money. You'll be doing me a favour. |
No te puedes interponer entre un hombre y su dinero para cerveza. | Can't come between a man and his beer money. |
