Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El Viacrucis paró primero en la ciudad de Coatzacoalcos, Veracruz.
The Viacrusis stopped first in the city of Coatzacoalcos, Veracruz.
Usted paró aquí seis veces en menos de dos horas.
You stopped here 6 times in less than 2 hours.
Se paró bajo las frías corrientes de lluvia y lloró.
He stood under the cold streams of rain and cried.
Mientras mi corazón fue muy conmovido, el tiempo se paró.
While my heart was greatly moved, the time has stopped.
La música paró, anunciaron que la cena estaba siendo servida.
The music stopped, they announced that dinner was being served.
Esta fase de la campaña paró y otra comenzó.
This phase of the campaign stopped and another began.
Yoyonagi lo paró con un ligero toque en el hombro.
Yoyonagi stopped him with a light touch on his shoulder.
Cuando el tren paró en Roslyn, Mitch miró su reloj.
As the train pulled into Roslyn, Mitch looked at his watch.
La acción de una simple bibliotecaria paró su locura.
The action of a simple librarian stopped his madness.
Y fue la Comisión Europea la que paró los programas.
And it was the European Commission which stopped the programmes.
Palabra del día
tallar