Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y si todo iba bien podríamos llegar a hacer tres parábolas. | And if it went really well, we might do three parabolas. |
¿Cómo distingues una fábula de una parábola? - En una fábula, los personajes son animales, plantas, etcétera, mientras que las parábolas tienen personajes humanos. | How can you distinguish a fable from a parable? - In a fable, characters may be animals, plants, and so on, whereas parables have human characters. |
Muchos teologos que están fuera de lo establecido han interpretado estas parabolas de la misma manera. | Many non-establishment theologians have interpreted these parables the same way. |
El usó imágenes, parabolas y situaciones de la vida real para aumentar las experiencia de la enseñanza. | He used images, parables, and real-life situations to heighten the teaching experience. |
Éste es el motivo por el que nos dirigimos hoy a ustedes, para poner de relieve la importancia de este Año del Diálogo Intercultural, para transmitirles parábolas procedentes del mundo natural que afirmen la transcendencia de sus valores humanos. | Thus it is that we come before you today, highlighting this Year of Intercultural Dialogue, bringing parables from the natural world to affirm your transcendent human values. |
Las parabolas de JC son tanto triviales como incomprensibles. | JC's parables are both trivial and incomprehensible. |
Siendo estas unas parabolas, el castigo severo es simbolico de la perdida de la salvacion (Lucas 12:46) y el menos severo simboliza un castigo mas liviano como la perdida de las bendiciones en el Milenio. | These being parables, the severe beatings are symbolic of the loss of salvation (Luke 12:46) and the less severe ones symbolize a lighter punishment such as the loss of blessings in the Millennium. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!