Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y si todo iba bien podríamos llegar a hacer tres parábolas.
And if it went really well, we might do three parabolas.
¿Cómo distingues una fábula de una parábola? - En una fábula, los personajes son animales, plantas, etcétera, mientras que las parábolas tienen personajes humanos.
How can you distinguish a fable from a parable? - In a fable, characters may be animals, plants, and so on, whereas parables have human characters.
Muchos teologos que están fuera de lo establecido han interpretado estas parabolas de la misma manera.
Many non-establishment theologians have interpreted these parables the same way.
El usó imágenes, parabolas y situaciones de la vida real para aumentar las experiencia de la enseñanza.
He used images, parables, and real-life situations to heighten the teaching experience.
Éste es el motivo por el que nos dirigimos hoy a ustedes, para poner de relieve la importancia de este Año del Diálogo Intercultural, para transmitirles parábolas procedentes del mundo natural que afirmen la transcendencia de sus valores humanos.
Thus it is that we come before you today, highlighting this Year of Intercultural Dialogue, bringing parables from the natural world to affirm your transcendent human values.
Las parabolas de JC son tanto triviales como incomprensibles.
JC's parables are both trivial and incomprehensible.
Siendo estas unas parabolas, el castigo severo es simbolico de la perdida de la salvacion (Lucas 12:46) y el menos severo simboliza un castigo mas liviano como la perdida de las bendiciones en el Milenio.
These being parables, the severe beatings are symbolic of the loss of salvation (Luke 12:46) and the less severe ones symbolize a lighter punishment such as the loss of blessings in the Millennium.
Palabra del día
aterrador