Ahora quiere ser mimado demasiado limpio. Acaricia mis papilas. | Now wants to be pampered too neat. Caress my buds. |
Por último, degustación de vinos Domaine despertar sus papilas gustativas. | Finally, taste the wines of Domaine awaken your taste buds. |
Delicado e intenso. Una ligera sensación picante estimula las papilas. | Delicate and intense A slight spicy sensation stimulates the papillae. |
El humo de esta niña es puro placer para las papilas gustativas. | This girl's smoke is pure pleasure for the taste buds. |
Numerosas erosiones sobre y entre las papilas bucales. | There are numerous erosions on and between the buccal papillae. |
Sus organismos poseen un cuerpo filiforme y una boca rodeada por papilas. | Its organisms possess a filiform body and a mouth surrounded by papillae. |
Fina y fuerte, sus aromas harán cosquillas en sus papilas. | Refined and full-flavoured, its aromas will delight your taste buds. |
¿Qué pasa con mis papilas gustativas hoy en día? | Ahh. What is up with my taste buds today? |
Un anciano puede tener solo 5.000 papilas que funcionan correctamente. | An older person may only have 5,000 working taste buds. |
Despierte vuestras papilas desde la mañana con el vinilo Alban el bacon. | Wake your papillae from early morning with Alban the bacon stickers. |
