Enjoy breakfast, lunch and dinner at Termas de Papallacta. | Disfrutaremos del desayuno, almuerzo y cena en Termas de Papallacta. |
Papallacta is located between two volcanoes, the Cayambe and the Antisana. | Papallacta se ubica entre dos volcanes, el Cayambe y el Antisana. |
Guango Lodge in Papallacta was a magic experience. | Guango Lodge en Papallacta fue una experiencia mágica. |
Then we follow our road to the Termas de Papallacta (3300m.). | Luego nos dirigimos a las Termas de Papallacta (3300m.). |
Papallacta in Ecuador offers therapy, relaxation and adventure. | Papallacta ofrece, en el Ecuador, tratamientos, relajación y aventura. |
Welcome to the Thermal Baths of Papallacta! | ¡Bienvenido a las Termas de Papallacta! |
Drive by the suburban neighborhoods of Cumbaya and Tumbaco and continue on to Papallacta. | Pase por los barrios periféricos de Cumbayá y Tumbaco y continúe por Papallacta. |
Overnight in Termas Papallacta. | Noche en Termas de Papallacta. |
On the way back to Quito we will stop at Papallacta Hot Springs. | Antes de regresar a Quito nos paramos en los baños termales de Papallacta. |
Located an hour and a half at the southern part of Quito in a small town called Papallacta. | Ubicado a una hora y media al sur de Quito en un pequeño pueblo llamado Papallacta. |
