Zedd, si no hubieses ayudado a Panis, yo tampoco habría nacido. | Zedd, if you hadn't helped Panis, I wouldn't have been born either. |
PANIS era una base de datos relacional, únicamente accesible a partir de Internet. | PANIS consisted in a relational database, only accessible from the Internet. |
Panis es un tipo de pan italiano, verdad? | Panis is a type of Italian bread, isn't it? |
Panis es un tipo de pan italiano, verdad? | Panis is a type of Italian bread, isn't it? |
Detrás Guerrieri y Coronel, Aurélien Panis y Mato Homola impresionaron en P11 y P12 respectivamente. | Behind Guerrieri and Coronel, Aurélien Panis and Mato Homola impressed in P11 and P12 respectively. |
Nathanael Berthon y Aurelien Panis completaron el resultado con el 8º y 9º puestos respectivamente. | Nathanaël Berthon and Aurélien Panis completed the result in P8 and P9 respectively. |
Su mejor tiempo dejó a John Filippi y Aurelien Panis en 11º y 12ª posiciones respectivamente. | His best time edged out John Filippi and Aurélien Panis in P11 and P12 respectively. |
Panis no será capaz de resistir la tentación de dominar a todo y a todos en este mundo. | Panis will not be able to resist the temptation to dominate everything and everyone in this world. |
Aurelien Panis y Nathanael Berthon fueron los siguientes, mientras el británico Rob Huff languidecía en 15a plaza. | Comtoyou's Aurélien Panis and Nathanaël Berthon were next, while Briton Rob Huff languished in a disappointing P15. |
A él se deben, entre otros muchos, los rompedores arreglos del mítico Tropicália, ou Panis et Circensis. | He is responsible for the revolutionary arrangements of the legendary Tropicália, ou Panis et Circensis, among many other works. |
