Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
They are heavily panicking about these breaches of sensitive data.
Están muy presas del pánico sobre estas violaciones de datos confidenciales.
The smell is atrocious and the chickens are panicking.
El olor es atroz, y los pollos son presa del pánico.
See, I told you everyone was panicking for nothing.
Ves, te dije que todos entraron en pánico por nada.
You should stop also because other drivers may start panicking.
También se debe parar porque otros conductores pueden comenzar a infundir pánico.
I couldn't get you to stop panicking behind the wheel.
No pude conseguir que dejes de entrar en pánico tras el volante.
No need of panicking, there is an easy solution for this.
No hay necesidad de entrar en pánico, hay una solución fácil para esto.
Because, helping you is the only thing keeping me from panicking.
Porque, ayudarte es la única cosa que evita que entre en pánico.
Well, thank you for your feedback, Lemon, but I'm not panicking.
Gracias por tu comentario, Lemon, pero no tengo pánico.
However, this time it is your controllers who are panicking.
Sin embargo, esta vez son sus controladores los que están en estado de pánico.
Furthermore, in case of a car accident, they start panicking.
Además, en caso de accidente, entran en pánico.
Palabra del día
la capa