Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Para formar una alfombra de flores es mejor utilizar la pamplina o zhivuchka. | To form a flower carpet is better to use chickweed or zhivuchka. |
No tengo tiempo para esta pamplina. | I don't have time for this nonsense. |
La pamplina crece en nuestros viñedos de la región de Wagram y la cogemos nosotros mismos. | It grows in the vineyards of the Wagram region, and we pick it ourselves. |
Y en la posición media de las flores perennes - zhivuchka, joven, edelweiss, Stahis anfitrionas, bígaro, pamplina, etc. | And in the middle position the perennial flowers - zhivuchka, young, edelweiss, host stahis, periwinkle, chickweed, etc. |
Si necesita rellenar las grietas entre las piedras en la colina alpina, a continuación, prestar atención a la pamplina. | If you need to fill in the cracks between the stones in the alpine hill, then pay attention to the chickweed. |
En Inglés esta planta se llama: pamplina; mientras que los franceses llaman: Mouron de las Aves; Los alemanes lo llaman: Vogelmiere. | In English this plant is called: Chickweed; While the French call it: Mouron des oiseaux; The Germans call her: Vogelmiere. |
Ingredientes: Hierbas orgánicas y cosecha salvaje: hoja de consuelda, raíz de bardana, pamplina, llantén, caléndula, raíz de malvavisco, bálsamo de Fierabrás, clavo de olor, mirra. | Ingredients: Organic and Wild-Harvested Herbs: comfrey leaf, burdock root, chickweed, plantain, calendula, marshmallow root, balm of Gilead, clove, myrrh. |
Una variedad de plantas silvestres comestibles también han surgido en todo el jardín, tales como el diente de león, violeta, Chenopodium álbum (lambs quarter), pamplina, la verdolaga y acedera. | A variety of wild edible plants have also sprung up all over the garden, such as dandelion, violet, lambsquarter, chickweed, purslane and sorrel. |
Aquéllos que invocan en este sentido las tradiciones, la costumbre, la religión o cualquier otra pamplina no hacen otra cosa más que cubrir con el velo de la hipocresía su dimisión ante la barbarie. | Those who, when dealing with this subject, invoke tradition, custom, religion or any other such nonsense do no more than shroud in hypocrisy their failure to confront barbarism. |
¡Basta de pamplina! Dime la verdad. ¿Me queda bien este vestido? | Enough smooth talk! Tell me the truth. Does this dress look good on me? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!