Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The energy between us is tangible, palpitating, and thick.
La energía entre nosotros es tangible, palpitante, y gruesa.
It shredded the inflamed mucousy core of our palpitating democracy.
Destruyó el inflamado núcleo mucoso de nuestra palpitante democracia.
Turner only would give the uncertainty; the palpitating, perpetual change.
Turner solo proporcionaría incertidumbre, y un cambio palpitante y perpetuo.
Real things have, in a certain sense, palpitating actuality before the mind.
Las cosas reales tienen, en cierto modo, palpitante actualidad ante la mente.
What secret verses does the palpitating heart's love time poem contain?
¿Qué secretos versos albergará el poema de amor del corazón palpitante?
Why, you'd be just palpitating to talk to me.
Te morirías de las ganas de hablar conmigo.
Her mouth drops open, eyes wide, heart palpitating.
Su boca se abre, los ojos muy abiertos, y su corazón palpitando.
I can feel both the excitement and surprise palpitating through her.
Me doy cuenta de la emoción y sorpresa que pasa a través de ella.
It's like being integrated with nature, like being part of a palpitating, immense world, perhaps hostile, but incomparably beautiful.
Es como estar integrados en la naturaleza, como insertados en un mundo palpitante, inmenso, quizás hostil, pero incomparablemente bello.
The palpitating heart will take you to a free translation of the love poem in the nick of time.
Los pensamientos y reflexiones de este corto poema de amor se encontrarán en el corazón palpitante en un suspiro.
Palabra del día
la almeja