Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ellos palpan Sus manos y pies, y Él come con ellos.
They touch His hands and feet and He eats with them.
Dos estribos palpadores palpan en cada caso una hilera de maíz.
Two sensor arms each gauge a row of maize.
La tensión y la angustia que se palpan en la imagen son enormes.
Both the patent stress and anxiety visible in the image are huge.
Casi diez meses después, en Cuba no se palpan demasiados beneficios tras el 17-D.
Almost 10 months after December 17, not too many benefits are felt in Cuba.
En los países desarrollados, ya se palpan los efectos del envejecimiento de la población activa.
In developed countries, evidence of aging's effects on the workforce is already evident.
Las miserias materiales y peor aun, las miserias humanas, se palpan por doquier en todo el país.
The material misery, worse still, the human misery, is clearly felt throughout the country.
Las personas sí palpan algo acerca de la manera en que este líder ve las cosas que si tiene resonancia para ellas.
People do sense something about how this leader sees things that resonates with them.
Actualmente los sabios dicen que el alma existe porque la ven y la palpan, conversan con ella y le sacan la fotografía.
Currently, the sages say that the soul exists because they see and touch, talk to it and take its picture.
Así como los adultos tenemos preferencias, los niños pequeños están desarrollando preferencias por las cosas que ven, oyen, palpan, huelen y gustan.
Just as adults have preferences, young children are developing preferences for what they see, hear, feel, smell, and taste.
Estos excelentes ladrillos de buena calidad se ven y se palpan como ladrillos normales y pueden usarse a pequeña escala en proyectos de construcción.
These high quality bricks look and feel like normal bricks and can be used in small scale construction.
Palabra del día
el zorro