Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ahora esto no es totalmente injusto, sino palpablemente absurdo.
Now this is not only utterly unfair, but palpably absurd.
La idea es palpablemente ridícula.
The idea is palpably ridiculous.
Esto quedó demostrado palpablemente en los cuatro estudios principales realizados el año pasado.
This was vividly demonstrated by the four major studies undertaken in the last year.
Y segundo, es palpablemente falso.
And secondly, it's palpably false.
La situación en ese lugar era palpablemente tirante.
The situation there was visibly tense.
Y, sin embargo, los fantasmas del pasado hacen sentir su presencia más palpablemente de lo que había creído posible.
And yet, the ghosts of the past make their presence felt more strongly than he imagined possible.
Lo echamos de menos palpablemente en el contacto con los campesinos que fueron beneficiados con la Reforma Agraria.
Where we missed out was on contact with the peasants who benefited from agrarian reform.
No es más palpablemente físico en su significado que lo fuera para Mondrián, o para los artistas prehispánicos o islámicos.
It is no more palpably physical in its meaning than it was for Mondrian, pre-Hispanic or Islamic artists.
Especialmente para el oprimido, la educación debe tener el potencial para liberar intelectualmente y espiritualmente así como también palpablemente por adelantamiento economico.
Especially for the downtrodden, education must have the potential to liberate intellectually and spiritually as well as tangibly through economic advancement.
El vigor y el tono del evento se elevaron, más y más palpablemente, a través de los eventos de la mañana y la tarde.
The vigor and tone of the event rose, more and more palpably, throughout the morning and evening events.
Palabra del día
abajo