Cuando le hice un examen físico a Emily, palpé cuidadosamente su glándula tiroides. | When I gave Emily a physical exam, I carefully felt her thyroid gland. |
Tal vez estaba, y no lo palpé. | Maybe I was just not felt. |
¡Por supuesto que lo palpé! | Of course I palpated! |
Me palpé los bolsillos, y no faltaba nada. | I felt my pockets, and nothing was missing. |
Cuando se fue la luz, palpé la cocina hasta encontrar una vela. | When the lights went out, I felt my way around the kitchen until I found a candle. |
Palpé la esencia humana. | I touched the human essence. |
¡Palpé buscándola, pero estaba oscuro! | I felt around for it, but it was dark. |
Palpé en mi propio cuerpo el gélido aliento del lobo y comprobé que, aunque no siempre sea fácil, nuestro escudo puede resguardarnos de sus afilados colmillos. | I felt in my own body the icy breath of the wolf and proved that, though it isn't always easy, our shield can protect us from its sharp fangs. |
Palpé el suelo en busca de mis llaves. | I felt the floor looking for my keys. |
Palpé sus manos y estaban heladas. | I felt her hands and they were freezing. |
