Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Siendo justos, muchos sacerdotes de la prelatura están paliando la escasez de sacerdotes diocesanos. | To be fair, many priests of the prelature are filling in for the scarcity of diocesan priests. |
Las limitaciones de infraestructura se están paliando mediante la renovación de las oficinas de los distritos en algunas zonas. | The infrastructure constraints are being addressed through the rehabilitation of district offices in some areas. |
La comunidad internacional ha prestado un apoyo crucial y amplio al proceso electoral, incluso paliando el déficit presupuestario. | The international community has provided crucial and massive support for the electoral process, including through addressing the budgetary shortfall. |
Gracias a los esfuerzos de la comunidad internacional, la crisis humanitaria en la región de Darfur se ha venido paliando gradualmente. | Thanks to the efforts of the international community, the humanitarian crisis in the Darfur region has gradually eased. |
La administración seguirá evaluando y paliando en lo posible los riesgos que puede acarrear la inestabilidad de los mercados de divisas. | Management will continue to assess and manage the risks posed by the volatile currency markets to the extent possible. |
Deseo asimismo que Europa se ocupe en mayor medida de los caminos hacia la globalización, paliando la pobreza mundial y abordando el problema del cambio climático. | I do also wish that Europe would concentrate more on the paths of globalisation, alleviating world poverty and tackling climate change. |
Sus temores sobre el proceso se fueron paliando con la ayuda de algunos mentores que compartieron con ella sus propios conocimientos incipientes en ese ámbito. | Her apprehensions about the process were relieved with the help of several generous mentors who equipped her with their own growing knowledge in the field. |
Aspira a mejorar la eficiencia económica paliando deficiencias del mercado bien definidas, que impiden a la economía del EEE alcanzar el nivel óptimo de I + D+i. | It aims at enhancing economic efficiency by tackling well defined market failures, which prevent the economy in the EEA from reaching the optimal level of R&D&I. |
Pusimos en marcha un programa que ayudaba a cerrar las empresas, paliando las consecuencias del cierre, a través de la ayuda a los desempleados que iban quedando. | We set up a programme to help companies close down, helping to alleviate the consequences of the closure through an aiding system for the workers that became unemployed. |
Propiciar el empleo y la formación profesional, paliando la falta de información sobre la oferta y la escasa disponibilidad de lugares de acogida. | Releasing a brake on employment and vocational training by remedying the lack of information on the supply and availability of reception places: Providing a care facilities management tool for local authorities. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!