Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es un palanquin que un daimyo pisó.
It is a palanquin which a daimyo stepped on.
Te llevaré en un palanquin, te lo juro.
I'll take you away in a palanquin, I swear
Buddhimanta Khan apareció de pronto con un hermoso palanquín.
Buddhimanta Khan appeared suddenly with a beautiful palanquin.
Todo el costado del palanquín se rompió y voló hacia afuera.
The entire side of the palanquin shattered and flew outward.
Han hecho una formación protectora alrededor de un palanquín.
They have formed a protective formation around a palanquin.
Le vimos entrar en la casa de Jinbei junto al palanquín.
We saw him go into Jinbei's place with the palanquin.
Grupo compuesto por 30 artistas mínimo, con 9 bailarinas, luchadores, palanquín.
Group composed by 30 artists at least, with 9 dancers, fighters, sedan.
El palanquín paró y las cortinas se abrieron.
The palanquin came to a stop and the curtains parted.
Iré en un palanquín, no te preocupes...
I'll come in a palanquin, don't worry...
Pronto se te llevarán en un palanquín.
You will soon be carried away in a palanquin.
Palabra del día
la víspera