Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si quiere mi opinión, joven, esto es pura palabrería.
If you ask my opinion, young man, this is pure balderdash.
Cuando la lógica no esté de tu lado, recurre a la palabrería.
When logic isn't on your side, resort to the profane.
Más corticoides y menos palabrería, este era el mensaje.
More corticosteroids and less talk, was the message.
Lloro por la palabrería incesante que está estacionada en mi mente.
I weep at the incessant verbiage that is parked in my mind.
Todo lo que tienes es a Thierry y un montón de palabrería.
All you got is Thierry and a whole bunch of talk.
No me dé palabrería, solo dígame el precio.
Don't give me the talk, just tell me the price.
No es pura palabrería cuando estás en el escenario.
It ain't all talk when you're on that stage, man.
Hombres, ¡cesen su palabrería de que haya esperanza para mí!
Wretches, cease your idle talk about there being hope for me!
Ya he tenido suficiente de su palabrería por hoy.
I've had enough of your lip for one day.
Pero todo esto es nada más que palabrería vacía e hipocresía.
But all this is just empty talk and hypocrisy.
Palabra del día
congelado