Vanessa Gurie: Hemos extrapolado esta experiencia a nivel internacional y estamos estudiando qué impacto tiene la oftalmología en mundos diferentes, concretamente miramos las diferencias entre países en vías de desarrollo y países del primer mundo. | Vanessa Gurie: We have extrapolated this experience internationally and we are having a look at how ophthalmology impacts different worlds, particularly differences between developed and developing countries. |
Me parece genial, normal (en paises del primer mundo), justo y ejemplar este ascenso. | I think this advancement is great, normal (in first-world countries), fair and exemplary. |
Mientras muchos países del Primer Mundo estaban colonizando poderes, Canadá no tiene pasado imperialista. | While many First-World countries were colonizing powers, Canada has no imperialist past. |
Stiglitz afirma que los países del Primer Mundo jamás aceptarían las recetas que el FMI impone en el Tercer Mundo. | Stiglitz maintains that the countries of the North would never accept the recipes that the IMF is imposing on the South. |
A finales de la década de 1920 e inicios de la de 1930, varios de los países del primer mundo, como los Estados Unidos, el Reino Unido y Francia, iniciaron emisiones regulares de televisión. | In the late 1920s and early 1930s, many major countries like the U.S., United Kingdom and France started regularly TV broadcasts. |
Un conocimiento que ha traspasado fronteras y que hemos podido aplicar en países del primer mundo pioneros en políticas ambientales -como Noruega-, así como en zonas de vías de desarrollo –Argelia-. | This knowledge has crossed borders and we have been able to apply it in first-world countries who are leaders in environmental policies–like Norway-, as well as in developing regions–Algeria-. |
Sin embargo, en los países del primer mundo, las alteraciones del sueño son un problema frecuente, que puede tener importantes consecuencias negativas a nivel laboral, privado y también en la salud. | In Western industrialized states, however, sleep disorders are a frequent problems which may lead to considerable strain in the job, in private life, but also regarding health. |
La forma grave de deficiencia de vitaminaC (escorbuto) es por cierto hoy muy rara en los países del primer mundo. Sin embargo, muchas personas no cubren todos sus requerimientos de vitamina C con la alimentación diaria. | Although the severe form of vitaminC deficiency (scurvy) is now a clinical rarity in Western industrialized countries, the daily food of many people does not contain enough vitaminC. |
La edad canónica para el retiro de un obispo debe ser cuidadosamente estudiada con vistas a reducirla, especialmente en aquellas naciones donde el promedio de vida es mucho más bajo que en los países del primer mundo. | The canonical age for retirement of a Bishop should be thoroughly studied with a view toward lowering it, especially in those nations where the average life-span is much lower than in first-world countries. |
La evolución hacia este nuevo paradigma ya es una realidad en muchos países del primer mundo, como Estados Unidos, donde más del 10% de los empleados trabajan desde casa de manera regular (National B u reau of Economic Research). | The evolution towards this new paradigm is already a reality in most first-world countries, like the USA, where more than 10% of the employees work home-based on a regular basis (National Bureau of Economic Research). |
