Si usted procede al pago íntegro y efectivo de la reserva, se sumarán otros gastos al precio final. | If you make full and effective payment for your booking, a fee will be added to the final total. |
Al hacer la reserva, deberéis realizar el pago íntegro, pero podréis utilizar más de una tarjeta de débito o de crédito. | You'll need to pay in full when you book but you can use more than one debit or credit card. |
Insta a todos los Estados Miembros a que hagan todo lo posible por efectuar el pago íntegro de sus cuotas; | Urges all Member States to make every possible effort to ensure the payment of their assessed contributions in full; |
Por ejemplo, se ha planteado la cuestión de si existen estructuras que permitan el pago íntegro de los fondos para ayudas a la agricultura. | For example, the question was raised of whether the structures were in place to enable agricultural support grants to be paid in full. |
Los Estados miembros establecerán las oportunas obligaciones en materia de registro, contabilidad, información y otras obligaciones con el fin de garantizar el pago íntegro de las contribuciones. | Member States shall set up appropriate regulatory, accounting, reporting and other obligations to ensure that due contributions are fully paid. |
El Comprador acepta ser responsable del pago íntegro de todos los Recursos adquiridos a través del Mercado mediante el procesador de pagos externo identificado por Promethean. | Buyer agrees to be responsible and to pay in full for all Resources purchased via the Marketplace via the third party payment processor identified by Promethean. |
La oradora expresa su alarma ante el aumento de las cuotas impagadas y apoya todas las medidas destinadas a promover su pago íntegro, puntual y sin condiciones. El Sr. | Her delegation was alarmed at the rising levels of unpaid assessed contributions and supported all measures designed to encourage their timely, full and unconditional payment. |
De hecho, ninguna revisión de la escala especial será efectiva si los Estados Miembros, en particular el contribuyente principal, no proceden al pago íntegro, puntual e incondicional de sus contribuciones. | Indeed, no revision of the special scale would be effective if Member States, particularly the main contributor, did not pay their contributions in full, on time and without conditions. |
De conformidad con el artículo 65, apartado 3, del Reglamento (UE) n.o 806/2014, la Junta determinará y recaudará las contribuciones y garantizará su pago íntegro y puntual. | Pursuant to Article 65(3) of Regulation (EU) No 806/2014 the Board is to determine and raise contributions as well as to ensure that they are fully and timely paid. |
A cambio de recibir el pago íntegro de las certificaciones, Enka extendió a favor de Krupp avales bancarios para cubrir las retenciones en garantía pagadas a Enka y los intereses correspondientes a esas cantidades. | In return for being paid in full, Enka issued bank guarantees to Krupp to cover the retention monies paid to Enka and interest on such amounts. |
