Christmas is an invention resulting from the religious compromise of authentic Christianity with ancient pagan traditions, folklore and myths. | La Navidad es una invención como resultado del compromiso religioso de la Cristiandad auténtica con tradiciones, folklorico y mitos paganos antiguos. |
But in our context the point we wish to note is that all this was an admixture of Biblical doctrine with extra-Biblical and pagan traditions and philosophies. | Pero en nuestro contexto el punto que deseamos hacer notar es que todo esto era una mezcla de doctrina bíblica con tradiciones y filosofías extra-bíblicas y paganas. |
Tapirs-chapels testify how Christianity had to assimilate the ancient pagan traditions that they managed to endure while surreptitiously. | Tapirs capillas testificar cómo el cristianismo tuvo que asimilar las antiguas tradiciones paganas que continúan a pesar de que lograron subrepticiamente. |
But then it was a little closer every day pagan traditions, believing that his ancestors were pagans and heretics own gods! | Pero entonces era un poco más cada día las tradiciones paganas, creyendo que sus padres eran paganos y herejes propios dioses! |
This came about as a result of massive numbers of Gentiles joyously embracing Christianity many of them wanting to cling to ancient, pagan traditions. | Esto se produjo como resultado de masivos números de Paganos jocosos abrazando la Cristiandad, muchos de ellos queriendo aferrarse a las antiguas y paganas tradiciones. |
Knowing their origins, early Christians accepted neither the date nor the pagan traditions and refused to celebrate the Lord's birth in December. | Sabiendo sus orígenes, los primeros cristianos no aceptaron ni la fecha ni las tradiciones paganas, y rehusaron celebrar el nacimiento del Señor en el mes de diciembre. |
In pagan traditions, the cult of nature is more important than reverence for the holy books; the Goddess is in everything, and everything is part of the Goddess. | En las tradiciones paganas, el culto a la naturaleza es más importante que la reverencia a los libros sagrados; la Diosa está en todo, y todo forma parte integrante de la Diosa. |
Lupercalia was a celebration of fertility, commemorated every year on Feb. 15, but as with most pagan traditions, it's since been bastardized pretty hard. | Lupercalia era un festival que celebraba la fertilidad y que se conmemoraba el 15 de febrero de cada año, pero así como ha sucedido con la mayoría de las tradiciones paganas, ésta también ha sido bastardizada. |
It is largely thought that the inclusion of Christmas trees and Santa Claus is a melding of Christianity with the pagan traditions of the time - and there are many theories on the subject. | Se cree que la inclusión de árboles de Navidad y Santa Claus es una fusión del cristianismo con las tradiciones paganas de la época - y hay muchas teorías sobre el tema. |
Isn't it hypocritical for Jehovah's Witnesses to accept other pagan traditions while rejecting all Christmas customs even though most of these Christmas traditions are no longer linked to ancient paganism? | ¿No hay hipocresía en el hecho de que los testigos de Jehová acepten ciertas tradiciones paganas mientras rechazan todas las costumbres navideñas, aún cuando la mayoría de estas tradiciones navideñas ya no están relacionadas con el paganismo antiguo? |
