Part of the reason this date was chosen was that it was already a popular pagan holiday. | Parte de la razón por la que esta fecha fue elegida, era que anteriormente coincidía con fiestas populares paganas. |
Commentary). While both groups know the truth about Easter being a cross between a pagan holiday and Passover, only the COG continues to keep the biblical Passover. | Mientras que ambos grupos saben la verdad sobre Pascua que es una cruz entre un día de fiesta y un Passover paganos, solo el DIENTE continúa guardando el Passover bíblico. |
But first, let's discuss this pagan holiday. | Pero primero, discutamos acerca de esta fiesta pagana. |
I protest against this pagan holiday! | ¡Yo protesto contra esta fiesta pagana! |
Maslenitsa is practically the only pagan holiday, which is celebrated to this day. | Maslenitsa es prácticamente la única fiesta pagana que se celebra hasta el día de hoy. |
Whether Christmas happens to occur at the same time as a pagan holiday is irrelevant. | Ya sea que la Navidad suceda al mismo tiempo que unas fiestas paganas es irrelevante. |
Do Christians refuse to take communion if it falls on a pagan holiday like Halloween? | ¿Se niegan los cristianos a tomar la comunión si cae en un día de fiesta pagana como Halloween? |
Carnivals are an ancient tradition that began as a pagan holiday and over time has become popular around the world. | Los carnavales son una antigua tradición que comenzó como una fiesta pagana y con el tiempo se ha popularizado alrededor del mundo. |
Whether Christmas happens to occur at the same time (or close to the same time) as a pagan holiday is irrelevant. | Es irrelevante que la Navidad ocurra al mismo tiempo (o casi al mismo tiempo) que una fiesta pagana. |
This pagan holiday dates back to the beliefs of the ancient Celts, traditionally it represents a modest veneration of deceased ancestors. | Esta fiesta pagana se remonta a las creencias de los antiguos celtas, tradicionalmente representa una modesta veneración de los antepasados fallecidos. |
