Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
primer plazo pagadero a 30 de junio de 2005
First instalment payable 30 June 2005
primer plazo pagadero a 2 de enero de 2006
First instalment payable 2 January 2006
primer plazo pagadero a 31 de diciembre de 2004
First instalment payable 31 December 2004
primer plazo pagadero a 1 enero de 2005
First instalment payable 1 January 2005
Aplazamiento en 5 plazos trimestrales; primer plazo pagadero a 30 de junio de 2005
Write-off, Deferral into 5 quarterly instalments; First instalment payable 30 June 2005
Aplazamiento en 6 plazos trimestrales; primer plazo pagadero a 1 de enero de 2006
Write-off, Deferral into 6 quarterly instalments; First instalment payable 1 January 2006
La ayuda que deba recuperarse incluirá un tipo de interés adecuado, calculado de conformidad con el Reglamento (CE) n.o 794/2004 y pagadero a partir de la misma fecha.3.
The aid to be recovered shall include interest at an appropriate rate determined in accordance with Regulation (EC) No 794/2004, and payable from the same date.3.
Él no pudo haber caído por completo con Napoleón y Carnot, sin embargo, para el 10 de junio de 1815, Napoleón le concedió una pensión de 6000 francos, pagadero a partir del 1 de julio.
He could not have completely fallen out with Napoleon and Carnot, however, for on 10 June 1815, Napoleon awarded him a pension of 6000 francs, payable from 1 July.
Entre tanto, el Sr. Jahnke, podría, con el acuerdo del otro arrendatario, utilizar dichos activos mediante un alquiler de unos 13000 EUR, pagadero a partir del 1 de enero de 2000.
In the meantime, and in agreement with another tenant of the assets, Mr Jahnke might utilise the assets for a price of about EUR 13000, payable after 1 January 2000.
Adjunto encuentra un cheque pagadero a su organización.
Attached you will find a check made payable to your organization.
Palabra del día
la capa