El Secretariado seleccionó al grupo asesor con base en tres principios: conocimientos y experiencia, equilibrio en la representación de los sectores interesados y paes de origen. | The advisory group was selected by the Secretariat basíd on three principles: expertise, a balance of stakeholder representation, and country of origin. |
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Paes Asesores & Consultores SAC. | Welcome to the Paes Asesores & Consultores SAC comment page. |
El Programa EDUCO o la PAES, por ejemplo. | The EDUCO Program or the PAES, for example. |
Alfredo Paes, de vez en cuando, Fue Secretario Municipal de Hacienda. | Alfredo Paes, In this occasion, was Municipal Secretary of Finance. |
PAES – PRONANPNOTA: Este proyecto ha sido ejecutado por la Cooperativa Agraria Mushuk Runa Ltda. | PAES–PRONANPNOTE: This project is implemented by the Agrarian Cooperative Mushuk Runa Ltda. |
Paes de Carvalho, mientras tanto, resistió e insistió. | Paes de Carvalho, though, resisted and insisted. |
Ariane Cor, Bárbara Paes y Fernanda Balbino son fundadoras del proyecto feminista Minas Programam. | Ariane Cor, Bárbara Paes and Fernanda Balbino are co-founders of the feminist project Minas Programam. |
Texto Daisy Paes publicado en fugas. | Paes Daisy text published in Leaks. |
El PAES y el PM se abrirán procedimientos para investigar las circunstancias de la fuga. | The SEAP and the PM will open proceedings to investigate the circumstances of the escape. |
El proyecto Compete4SECAP (C4S) tiene como objetivo ayudar a las autoridades locales a implementar los PAES existentes. | The Compete4SECAP (C4S) project aims to help local authorities implement the existing SEAPs. |
