Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los voceros económicos oficialistas alegan tener el padrinazgo de los inversionistas internacionales.
The official economic spokespeople claim the backing of international investors.
Indique los datos de sus amigos o colegas en el formulario de padrinazgo.
Enter your friends' or colleagues' contact details into the sponsorship form.
¿Cómo funciona el sistema de padrinazgo?
How does the sponsoring system work?
Su padrinazgo y cariño por nuestro festival nos empieza a convertir en referente internacional.
His support and love for our festival is beginning to give us international renown.
Fácil padrinazgo -- siempre hay algún Desarrollador Debian cerca dispuesto a revisar y subir paquetes.
Easy sponsorship—there are always some Debian Developers around who are willing to review and upload packages.
Capecchi obtuvo allí su doctorado en biofísica en 1967, con el padrinazgo de Watson.
Capecchi obtained his Ph.D. in biophysics in 1967, from Harvard University, under the tutelage of Watson.
Los miembros de nacworld menores de 14 años tienen el apoyo de un programa especial de padrinazgo.
Nacworld members under 14 years of age are protected by a special guardian programme.
Las candidaturas individuales deberán estar acompañadas de las cartas de padrinazgo de 2 miembros de la Asociación.
The individual candidates have to show 2 letters of members who recommend them.
Se comenzó a jugar en ella en 1987 con el padrinazgo del gran maestro Roberto De Vicenzo.
The golf course began to be used back in 1987 under the sponsorship of great master Roberto De Vicenzo.
Nosotras continuamos nuestro padrinazgo y nuestra solidaridad con nuestras hermanas de Haití, que crean lazos de esperanza.
We continue to be in partnership and solidarity with our Sisters in Haiti as they create places of hope.
Palabra del día
el acertijo