Actualmente, la distribución del orangután de Borneo aparece ampliamente fragmentada; parecería ausente o muy poco común en la parte sudoriental de la isla, al igual que en las selvas circundantes de los ríos Rejang y Padas. | Nowadays the Bornean orangutan distribution appears amply fragmented; it seems absent or anyway very uncommon in the south-eastern part of the island, as well as in the forests around the Rejang River and in the Padas River. |
La proporción y la profundidad, la luz y la sombra están limitadas al tiempo-espacio, atrapadas en la belleza-fealdad. | Proportion and depth, light and shade are limited to time-space, caught in beauty-ugliness. |
Para inscribirse, usted envía por correo una copia de sus instrucciones antici- padas y un acuerdo de registro a la dirección en el formu- lario de inscripción. | To regis- ter, you mail a copy of your advance directive and a registration agreement to the address on the registration form. |
Es nuestra norma cumplir con sus deseos en cuanto a su cuidado médico, por medio de sus instrucciones antici- padas, con tal de que la directriz acate la ley de Nueva Jersey. | It is our policy to honor your wishes regarding your medical care, through your advance directive, as long as the directive complies with New Jersey law. |
