Llueve y no cesa de llover en la pacha mama. | It rains and does not stop raining in the pacha mama*. |
Proponemos no actuar sobre los edificios, solo sobre la el terreno (pacha). | We propose not to act on the buildings, just on the ground (pacha). |
Una remite al universo espiritual (wiracocha); la otra al universo material (pacha). | One comes from the spiritual universe (wiracocha) and the other from the material universe (pacha). |
Era la primera fortaleza cretense mayor de sucumbir, llegando a ser la capital turca de la isla y el escapo del pacha. | It was the first major Cretan stronghold to succumb, becoming the Turkish island capital and seat of the pasha. |
La caries temprana de la niñez (ECC) (algunas veces nombrada como caries de la pacha) se refiere a la caries dental en infantes y niños pequeños. | Early childhood caries (sometimes referred to as baby bottle tooth decay) refers to tooth decay in infants and toddlers. |
La caries dental puede ocurrir cuando el bebe se duerme con la pacha, o bien cuando la pacha es utilizada para tranquilizar a un bebé caprichoso. | Tooth decay can occur when the baby is put to bed with a bottle, or when a bottle is used as a pacifier for a fussy baby. |
La luna llena dibuja un sueño, parece animar a la casbah y reanudar los tiempos de su esplendor, cuando fue una de las residencias de Glaoui, el pacha de Marrakech. | The full moon creates a dream, it seems to animate the casbah and relive the times of its glory, when it was one of the residences of Glaoui, the pacha of Marrakech. |
El nene está llorando porque quiere su pacha. | The baby is crying because he wants his feeding bottle. |
El bebé comenzó a llorar porque tiene hambre. ¿Dónde está la pacha? | The baby started to cry because he's hungry. Where's the feeding bottle? |
El bebé se despertó. ¿Dónde está su pacha? | The baby woke up. Where's his bottle? |
