The cases of Almaraz-Guzman and Ogilvie must not be overturned. | Los casos de Almaraz-Guzmán y Ogilvie no debe ser revocada. |
The studios appealed and the decision was overturned in 1981. | Los estudios recurrieron y la decisión se revocó en 1981. |
While he was there, most of the sentences were overturned. | Mientras estaba allí, la mayoría de las sentencias fueron revocadas. |
Capitalism with its resulting inequality has not been overturned. | El capitalismo con su desigualdad resultante no ha sido anulado. |
His decree cannot be revoked or overturned by anyone. | Su decreto no puede ser revocado ni anulado por nadie. |
The convictions of Salaam and four others were overturned in 2002. | Las condenas de Salaam y cuatro otros fueron retractadas en 2002. |
Few people know that verdict was overturned in the sequel. | Pocas personas saben que el veredicto fue volcado en la secuela. |
Now, the federal judge has overturned that outrageous jury verdict. | Ahora, el juez federal ha anulado ese veredicto indignante del jurado. |
This decision was overturned that afternoon by Mr. Holkeri. | Esta decisión fue anulada esa misma tarde por el Sr. Holkeri. |
Subsequently, Roscoe the conviction was overturned in the month of July. | Posteriormente, Roscoe la condena fue revocada en el mes de julio. |
