Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The cases of Almaraz-Guzman and Ogilvie must not be overturned.
Los casos de Almaraz-Guzmán y Ogilvie no debe ser revocada.
The studios appealed and the decision was overturned in 1981.
Los estudios recurrieron y la decisión se revocó en 1981.
While he was there, most of the sentences were overturned.
Mientras estaba allí, la mayoría de las sentencias fueron revocadas.
Capitalism with its resulting inequality has not been overturned.
El capitalismo con su desigualdad resultante no ha sido anulado.
His decree cannot be revoked or overturned by anyone.
Su decreto no puede ser revocado ni anulado por nadie.
The convictions of Salaam and four others were overturned in 2002.
Las condenas de Salaam y cuatro otros fueron retractadas en 2002.
Few people know that verdict was overturned in the sequel.
Pocas personas saben que el veredicto fue volcado en la secuela.
Now, the federal judge has overturned that outrageous jury verdict.
Ahora, el juez federal ha anulado ese veredicto indignante del jurado.
This decision was overturned that afternoon by Mr. Holkeri.
Esta decisión fue anulada esa misma tarde por el Sr. Holkeri.
Subsequently, Roscoe the conviction was overturned in the month of July.
Posteriormente, Roscoe la condena fue revocada en el mes de julio.
Palabra del día
travieso