I do like that overtime pay, I can't lie. | Me gusta la paga extra, no le mentiré. |
Save all or even half of all overtime pay and raises you receive. | Ahorre todo o la mitad de los ingresos por horas adicionales y aumentos que reciba. |
In computing overtime pay, the employer may not average hours over two or more workweeks. | Computando paga en horas extraordinarias, el patrón no puede promediar horas más de dos o más workweeks. |
Whether you should receive overtime pay depends on what you do, not on your job title. | Si usted debe recibir pago por tiempo extra o no depende de lo que hace, no de su título. |
When these steps are followed, the employee may take time off and make up the hours without overtime pay. | Cuando se siguen estos pasos, el empleado puede tomar tiempo libre y recuperar lo sin pago de sobretiempo. |
Workers were, as we said, diverted from their original end by the perverse incentives of overtime pay. | Los trabajadores eran, como dijimos, divertido de su extremo original por los incentivos perversos de la paga de tiempo suplementario. |
The rate of overtime pay was one-and-one-half times the employee's regular rate of pay. | El índice de paga de tiempo suplementario era tiempos de la uno-y-uno-mitad el índice regular de paga del empleado. |
Despite their hard work and sacrifice, they're excluded from overtime pay after eight hours of work. | A pesar de su sacrificio y duro trabajo, están excluidos del pago de horas extras después de ocho horas de trabajo. |
Despite their hard work and sacrifice, they are excluded from overtime pay after eight hours of work. | A pesar de su sacrificio y duro trabajo, están excluidos del pago de horas extras después de ocho horas de trabajo. |
Small employers have an additional three years before the changes to daily and weekly overtime pay take effect. | Empleadores pequeños tienen tres años adicionales antes de que entren en vigor los cambios de pago de horas extras. |
