Do not overtighten the screws. i. | No apriete los tornillos excesivamente. i. |
The main thing is to not overtighten much. | Lo principal es no apretar demasiado. |
Remember not to overtighten screws, as you may break the soap dispenser. | Recuerde de no apretar demasiado los tornillos, ya que puede romper el dispensador de jabón. |
When you are comfortable, secure the pad by attaching small clips. * Do not overtighten. | Cuando usted se sienta cómodo, fije la almohadilla uniendo pequeños clips. * No apriete demasiado. |
Do not overtighten. | No los aprietes en exceso. |
Do not overtighten. | No la ajuste demasiado. |
Feet slipped on the wet iron, beams constantly somewhere left, a couple of guys still fell off the design and we simply overtighten the other side. | Pies deslizaron sobre el hierro mojado, vigas constantemente en alguna parte izquierda, un par de chicos todavía se cayó el diseño y nosotros simplemente apriete en exceso el otro lado. |
Shimming is easy and effective, but the scope body will not fit perfectly into the rings, and it can be easily damaged if you overtighten the screws. | Calzar el visor es fácil y efectivo, pero el cuerpo del visor no ajusta perfectamente en los anillos, y puede ser fácilmente estropeado si se sobreaprietan los tornillos. |
Sets the proper pressure for (not overtighten or you will be too tight hat) is hold, and marks the junction of the two ends of the tape. | Establece la presión adecuada para que se sujete (no aprietes en exceso o el sombrero te quedará demasiado apretado), y marca la unión de los dos extremos de la cinta. |
Overtighten you liked things hairstyles and decorations for the heroine. | SOBREAJUSTE te gustó cosas peinados y adornos para la heroína. |
