Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The positive influence has overstepped the boundaries of the district.
La influencia positiva ha sobrepasado las fronteras del barrio.
Think I just overstepped a little with the boss.
Creo que me sobrepasé un poco con el jefe.
It seems that I have already overstepped my time limit.
Parece que ya he sobrepasado mi límite de tiempo.
Some of you pastors have overstepped your boundaries.
Algunos de ustedes pastores han excedido de sus límites.
You will inform the Red Hats that they have overstepped the boundaries.
Informaréis a los Sombreros Rojos que ellos han sobrepasado las fronteras.
The European Commission, as I said, has overstepped the mark.
La Comisión Europea, decía, se ha comportado de forma inaceptable.
I feel like I overstepped last night with the backpack.
Me siento como si sobrepasado ayer por la noche Con la mochila.
In that case, the court ruled the flight attendant overstepped her authority.
En ese caso, la corte dijo que la azafata sobrepasó su autoridad.
I am sorry if I overstepped, but I am on your side.
Lo siento si me excedí, pero estoy de tu lado.
Boss, if I overstepped the mark, I'm really sorry.
Jefe, si me pasé de la raya, en verdad lo siento.
Palabra del día
la almeja