Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
And I admit, in years past, I may have overindulged.
Y admito, que hace años, puede que me haya atiborrado.
Luckily, my brilliant Tyrwhitteers are smart enough to appease my overindulged whims.
Afortunadamente, mis sensacionales Tyrwhitteers son suficientemente elegantes como para apaciguar mis ganas de caprichos.
I hadn't overindulged in life.
No había sido muy desmadrado a lo largo de mi vida.
But clearly, you have been spoiled and overindulged, and the result is arrogance.
Pero es evidente que se ha estropeado y excedido, y el resultado es la arrogancia.
But in material life the senses are accustomed to being overindulged on a regular basis.
Pero en la vida material los sentidos están acostumbrados a ser consentidos a diario.
I'm sure he had exposure to alcohol to excess or overindulged, probably from late high school to college age.
Estoy seguro de estuvo expuesto al alcohol en exceso, o que se permitió más alcohol de la cuenta, quizá al final de la preparatoria o al principio de la edad universitaria.
I may have overindulged her, And her mother leaving wasn't easy,
Puede que haya sido demasiado indulgente con ella y su madre no me lo puso fácil
Sometimes I worry about your overindulged sense of morality.
A veces me preocupa que te dejes llevar por tu sentido de la moralidad.
He wants concrete things. And you overindulged in the verb "to be".
Necesita cosas concretas, utilizas mucho el verbo "ser".
In 1968, the year after the Summer of Love, the Austrian manufacturer of the candy and pocket dispensers overindulged in flower power.
En 1968, el año después del Verano del Amor, al productor austríaco de dulces y dispensadores de bolsillo se le fue la mano con el poder de las flores.
Palabra del día
el tema