Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Furthermore, the mission overflows the limits of place and time.
Además, la misión desborda los límites de lugar y de tiempo.
Traditional festivities colonial architecture, Paraty overflows Culture and History.
Fiestas tradicionales arquitectura colonial, Paraty desborda Cultura e Historia.
The result of an operation that overflows Single.
El resultado de una operación que se desborda Single.
The wine that overflows from this cup is like my heart.
El vino que se derrama de esta taza es como mi corazón.
My heart is torn within me, and my compassion overflows.
Mi corazón está desgarrado dentro de mí y mi compasión se desborda.
The result of an operation that overflows Double.
El resultado de una operación que se desborda Single.
Moreover, yesterday, the villagers remarked that this river overflows.
Además ayer los aldeanos comentaron que este río se desborda.
We've reached the drop that overflows the glass.
Se ha llegado a la gota que desborda el vaso.
MaxValue is PositiveInfinity, and the result of an operation that overflows Single.
MaxValue es PositiveInfinity, y el resultado de una operación que se desborda Single.
Easter overflows with new life into our lives.
La Pascua se desborda con una nueva vida en nuestras vidas.
Palabra del día
la almeja