Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The Corinthians erred in overemphasizing the gift of tongues as the most coveted gift of all.
Los Corintios erraban en sobreenfatizar el don de lenguas como el don más codiciado.
In this process, overemphasizing or undermining the role of any group in the country would be counterproductive.
En este proceso, ensalzar o socavar el papel de un grupo en particular en el país sería contraproducente.
Does an uncomplicated reading of youth fall into the trap of overemphasizing generational conflict and discontinuity?
¿Una lectura de la juventud sin complicaciones cae en la trampa de sobreenfatizar el conflicto generacional y la discontinuidad?
He started overemphasizing and over participating in religious rituals to show his alignment with the the religious lobby.
Él comenzó a accentuar demasiado y sobre participar en rituales religiosos para demostrar su alineación con el pasillo religioso.
Amartya Sen wonders whether we run the risk of overemphasizing the importance of culture in isolation.
Amartya Sen se pregunta si corremos el riesgo de darle demasiado énfasis a la importancia de la cultura en aislamiento.
The Project Leader should avoid overemphasizing their own point of view when making decisions in their capacity as Leader.
El Líder debería evitar presentar sus propios puntos de vista con demasiado énfasis cuando tome decisiones en su calidad de Líder.
However, poor planning, overemphasizing short-term outcomes, or failing to sufficiently anticipate consequences can result in maladaptation.
Sin embargo, no planificar adecuadamente, centrarse excesivamente en los resultados a corto plazo o no prever las consecuencias con suficiente antelación pueden llevar a una mala adaptación.
Similarly, program opponents may misuse results by overemphasizing negative findings without giving proper credit for what has worked.
De forma similar, los oponentes del programa pueden dar un mal uso de los resultados sobreenfatizando hallazgos negativos sin dar crédito por el trabajo que se ha hecho.
At the same time, the needs of specific groups must be addressed without stigmatizing them or overemphasizing their predicament, which could reinforce the fault lines in a society.
Al mismo tiempo, las necesidades de grupos específicos deben atenderse sin estigmatizarlos ni exagerar su situación, pues podrían reforzar los aspectos débiles de una sociedad.
The needs of specific groups must be addressed without stigmatizing them or overemphasizing their particular predicament, which could reinforce the fault lines in a society.
Las necesidades de los grupos con características particulares deben atenderse sin estigmatizar a tales grupos ni insistir excesivamente en la situación en que se encuentran, pues ello podría reforzar los aspectos débiles de una sociedad.
Palabra del día
el portero