These value emails don't have to be overcomplicated. | Estos correos electrónicos valiosos no tienen que ser demasiado complicados. |
As a new diver, you don't need anything overcomplicated. | Como nuevo buceador, no necesitas nada complicado. |
In an arena where we tend to overcomplicated procedures this report simplifies the marketing steps to become successful. | En un escenario donde tendemos a procedimientos excesivamente complicadas presente informe simplifica los pasos de marketing para tener éxito. |
She is neither fussy nor overcomplicated when it comes to balancing the different aspects of your grow room. | No es quisquillosa ni demasiado complicada cuando se trata de equilibrar los diferentes aspectos de tu cuarto de cultivo. |
The report also observed that the authorities of the candidate countries overcomplicated conditions for these funds. | En el informe se dice también que las autoridades de los países candidatos han complicado en exceso las condiciones para obtener estos fondos. |
The real facts are: unshielded copper twisted-pair at higher data rates, including 10G, is overcomplicated, overweight, overheated, and overcapacity. | Los hechos son: El par trenzado sin blindaje para una tasa elevada de datos incluyendo 10G, es complicado, tiene mucho peso, están sobre la capacidad y sobrecalienta. |
Unlike massive, overcomplicated multi-percussion units, the PercPad is specifically designed to be small and self-contained with just what you need and nothing you don't. | A diferencia de unidades multi percusión masivas, aparatosa, el PercPad está diseñado específicamente para ser pequeñas y autónomas con todo lo que necesita y nada que no. |
Even though very useful, during the 20 years that AQUASTAT has been using this methodology it appeared that the methodology is not without shortcomings and is in some cases overcomplicated. | Aunque ha sido muy útil, durante los 20 años que AQUASTAT ha usado esta metodología han aparecido algunos fallos y en ocasiones ha resultado ser demasiado complicada. |
We have not made the Commission' s task easier. Between us, we have overcomplicated these texts and it is going to have a job to sort these out before the second reading. | No hemos facilitado la tarea de la Comisión; entre nosotros, hemos complicado en exceso estos textos y no le resultará fácil ponerlos en orden antes de la segunda lectura. |
The plan was also to show videos and work with various illustrators to explain in simple and visual ways things that are otherwise being overcomplicated, and leaflets translated to the local languages will be distributed. | Se llevaron a cabo varias sesiones informativas. El plan también era mostrar vídeos y trabajar con varios ilustradores para explicar las cosas de manera simple y visualmente. |
