Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Fortunately, the jail gave him a thick overcoat to wear.
Afortunadamente, la cárcel le dio un abrigo grueso para llevar.
You are your soul, not the overcoat you wear now.
Usted es su alma, no el abrigo que llevas ahora.
He needed a new overcoat and he was without gloves.
Él necesitó un nuevo sobretodo y él estaba sin los guantes.
What are you doing with your overcoat still on?
¿Qué estás haciendo con tu abrigo todavía en?
I only had my overcoat and my shoes that's all.
Yo solo tenía mi sobretodo y mis zapatos eso era todo.
The other derives from the pocket of his overcoat.
El otro se deriva del bolsillo de su sobretodo.
Tousen Kaname Hollow Form Cosplay includes overcoat, gloves and mask.
Tousen Kaname Cosplay forma hueca incluye abrigo, guantes y máscara.
In the offices, one will carry neither coat, nor overcoat.
En las oficinas, no se llevarán ni abrigo, ni abrigo.
I can make you a suit or an overcoat, anything.
Puedo hacerle un traje o un abrigo, lo que quiera.
I don't know how that invitation got in my overcoat.
No sé cómo llegó esa invitación a mi abrigo.
Palabra del día
el coco