Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
An overburdened colon increases the accumulation of toxins in our bodies.
Un colon sobrecargado aumenta la acumulación de toxinas en nuestro cuerpo.
In this situation, many Member States are quite simply overburdened.
En esta situación, muchos Estados miembros se ven sencillamente abrumados.
In a sense, we are all weary and overburdened.
En cierto modo, todos nosotros estamos cansados y sobrecargados.
The General Assembly is clearly overburdened with an ever-expanding agenda.
La Asamblea General está claramente recargada con un programa cada vez más extenso.
The overburdened stomach cannot do its work properly.
El estómago recargado no puede hacer debidamente su trabajo.
A man who is overburdened with karma cannot be brought close.
El hombre que está sobrecargado con su karma no puede ser atraído.
More and more people in Germany are overburdened.
Cada vez más personas en Alemania están sobreendeudadas.
Unable to delegate part of the work, you may be feeling overburdened.
Pudieran estarse sintiendo sobrecargados, incapaces de delegar parte del trabajo.
An impressive minimalist design of the villa is not overburdened with unnecessary details.
Un diseño minimalista impresionante de la villa no está sobrecargado con detalles innecesarios.
It is impossible to do your best work when you are overburdened.
Es imposible dar lo mejor de ti cuando estás sobrecargado.
Palabra del día
el cuervo