Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
However, the solutions are not simple, and we should not overact.
Pero las soluciones no son simples y no conviene sobreactuar.
I can't overact as naturally as you.
No puedo sobreactuar tan naturalmente como tú.
Don't overact, I'm online.
No sobreactuar, estoy online.
Why do they overact?
¿Por qué se excitan?
He told me, "Don't overact."
Me decía: "No sobreactúes".
This will actually cause your saliva glands to overact worsening your breath.
En realidad, hará que las glándulas salivales reaccionen en exceso, lo que empeorará tu aliento.
Just like good actors in the theatre, good politicians should not overact at times of turbulence.
Igual que los buenos actores en el teatro, los buenos políticos no deben sobreactuar en momentos de turbulencia.
I deny originality as an act of will, I mean, as an artificial overact of the reason.
Niego la originalidad como acto voluntarioso, es decir, como sobreactuación artificiosa de la razón.
You don't need to overact and make a full D&D character, just a name, and location that are as far from your real home as possible.
No necesitas sobreactuar y crear un personaje completo de D&D, solo un nombre y una ubicación que estén lo más lejos posible de tu hogar real.
The lack of emotional and conceptual depth among the populace, along with how they overact the emotions they DO have, gives the impression of talking to overgrown, highly literate children.
La falta de profundidad emocional y conceptual entre la población, junto con la forma en que sobreactúan las emociones que TIENEN, da la impresión de hablar con niños demasiado alfabetizados y demasiado grandes.
Palabra del día
crecer muy bien