Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
It used to be seven, and we were overachieving.
Solían ​​ser siete, y nos estábamos pasando.
You're working with overachieving children all day.
Estás trabajando con más chicos de lo esperado todo el día.
That's the only place that she's not overachieving.
Ese es el único lugar en el que no está sobresaliendo.
I still struggle with overwork, overachieving, perfectionism.
Todavía lucho con exceso de trabajo, sobresaliendo, perfeccionismo.
I mean, once you start overachieving, people expect things from you.
O sea, una vez que empiezas a destacar la gente espera cosas de ti.
An overachieving egg like yours?
¿Un sobrelogrado óvulo como el tuyo?
Okay. You found out I'm an overachieving bookworm.
Averiguaron que soy un ratón de biblioteca.
There you go again, overachieving.
Ya estamos otra vez, overachieving.
There's enough to do in the British capital to satisfy even the most overachieving tourist.
Hay mucho que hacer en la capital británica para satisfacer incluso hasta a los turistas más insaciables.
You married an intelligent, overachieving woman who seems absolutely certain of her... authority in the world.
Mira, te casaste con una mujer inteligente, sobrecalificada que parece absolutamente segura de su autoridad en el mundo.
Palabra del día
la chimenea