The succession of thoughts appears in time, but the gap between two of them is outside time. | La sucesión de pensamientos sucede en el tiempo, pero el lapso entre dos pensamientos está fuera del tiempo. |
And they did this study and it said, that at two hours a day, prisoners get more outside time than children. | El estudio dice que, con dos horas al día, los presos pasan más tiempo al aire libre que los niños. |
In metaphysical terms, meditation takes place outside time and space, but what is important in group meditation is the sense of a common focus and interest, of group attention on the object of meditation. | Lo importante en la meditación grupal es el sentido de enfoque e interés común, de atención grupal al tema de la meditación. Lo que une a las personas en un grupo vivo es una idea e interés compartido. |
It seemed that we were living outside time and history. | Nos parecía estar fuera del tiempo y de la historia. |
It has its being outside time and its appearance is here. | Tiene su tiempo fuera de ser y su apariencia está aquí. |
Thus we also exist outside time and space. | Por consiguiente, también existimos fuera del espacio y el tiempo. |
Unlike you, I have not been outside time. | Yo, a diferencia de ti, no he estado fuera del tiempo. |
There is no place on the lesson plan for outside time? | ¿No hay lugar en el plan de lecciones para el tiempo al aire libre? |
The teachers discuss what they can do to make outside time more engaging. | Los maestros discuten lo que pueden hacer para que el tiempo sea más atractivo. |
Increase the amount of outside time. | Aumente la cantidad de tiempo que pasa al aire libre. |
