Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
At this point, the load on the transmission completely outrageous.
En este punto, la carga en la transmisión completamente indignante.
It is time to be bold and outrageous in your vision.
Es momento de ser valientes y escandalosos en su visión.
For innovative and outrageous designs visit Fiorella in Campo Santo Stefano.
Para innovadora e indignante diseños visite Fiorella en Campo Santo Stefano.
I know you're upset with Emily, but this is outrageous.
Sé que estás molesta con Emily pero esto es exorbitante.
In the most outrageous rhetoric secularism is seen as Satanic.
En su retórica más escandalosa el secularismo es visto como Satánico.
That would be outrageous, and beyond the level of propriety.
Eso sería indignante, más allá del nivel de lo apropiado.
Now, the federal judge has overturned that outrageous jury verdict.
Ahora, el juez federal ha anulado ese veredicto indignante del jurado.
They're simplistic, but still fairly nice, nothing outrageous either way.
Son simplistas, pero aún bastante agradables, nada indignante cualquier manera.
Additionally do not mentally envision outrageous, and completely unrealistic results.
Además no hacerlo mentalmente visualizar resultados escandalosos, y completamente irreales.
This untenable situation is an outrageous violation of Human Rights.
Esta situación insostenible supone una escandalosa violación de los Derechos Humanos.
Palabra del día
la almeja